1 Maccabees 12:49 καὶ ἀπέστειλεν Τρύφων δυνάμεις καὶ ἵππον εἰς Γαλιλαίαν εἰς τὸ πεδίον τὸ μέγα τοῦ ἀπολέσαι πάντας τοὺς παρὰ Ἰωνάθου
kai apesteilen Tryphon dynameis kai hippon eis Galilaian eis to pedion to mega tou apolesai pantas tous para Ionathou1 Maccabees 12 49
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀπέστειλεν
apesteilen envoy-eilen/attaché-eilen/apest-eilen/eilen-apest/envoy/attaché/ἈΠΈΣΤΕΙΛΕΝ/ envoy-teilen/attaché-teilen/apest-teilen/teilen-apest/envoy/attaché/envoyé/ἈΠΈΣΤΕΙΛΕΝ/ΑΠΕΣΤΕΙΛΕΝ/ ? Τρύφων
Tryphon Trypho-n/Tryphon-n/Trypho-n/n-Trypho/Trypho/Tryphon/ΤΡΎΦΩΝ/ Tryphon-Tryphon/Trypho-Tryphon/Trypho-Tryphon/Tryphon-Trypho/Tryphon/Trypho/Tryphon/Trifone/ΤΡΎΦΩΝ/ΤΡΥΦΩΝ/ ? δυνάμεις
dynameis capable-is/dyname-is/is-dyname/capable/ΔΥΝΆΜΕΙΣ/ Vertus-dynameis/dynamei-dynameis/dynameis-dynamei/Vertus/ΔΥΝΆΜΕΙΣ/ΔΥΝΑΜΕΙΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἵππον
ippon hippo-n/groom-n/ippo-n/n-ippo/hippo/groom/zeekoe/knight/seahorse/chivalry/stud farm/chivalric/horsepower/horse race/chivalrous/Hippocrates/stud-stable/river-horse/hippopotamus/pommel horse/ἼΠΠΟΝ/ Hippocrates-ippon/Hippocrate-ippon/ippo-ippon/ippon-ippo/Hippocrates/Hippocrate/Hippokrates/Hippokrates/היפוקרטס/Hipokrato/Hippokrates/Hipócrates/Ippocrate/Hippocrates/Hipokrāts/Hipokratas/Хиппократэс/Hippokrates/Hippocrates/Hippokratész/ἼΠΠΟΝ/ΙΠΠΟΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? Γαλιλαίαν
Galilaian Galilee-n/Galilaia-n//Galilee/ΓΑΛΙΛΑΊΑΝ/ Galicia-laian/Galician-laian/Gali-laian/laian-Gali/Galicia/Galician/ΓΑΛΙΛΑΊΑΝ/ΓΑΛΙΛΑΙΑΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὸ
to ? πεδίον
pedion area-n/field-n/pedio-n/n-pedio/area/field/field/domain/subject/discipline/battlefield/field of study/course of study/branch of knowledge/ΠΕΔΊΟΝ/ battlefield-pedion/champ de bataille-pedion/pedio-pedion/pedion-pedio/battlefield/champ de bataille/slagmark/field/champ/Feld/campo/campo/campo/discipline/field/field of study/domain/branch of knowledge/course of study/subject/ΠΕΔΊΟΝ/ΠΕΔΙΟΝ/ ? τὸ
to ? μέγα
mega big-a/size-a/meg-a/a-meg/big/size/vice/vise/Lent/laud/stout/raise/adult/shrew/great/biome/exalt/oldish/lawyer/uncial/ΜΈΓΑ/ big-mega/grand-mega/meg-mega/mega-meg/big/grand/groß/גדול/suur/grande/grande/magnus/stor/groot/nagy/duży/tamanho/vuxen/adult/adulte/ΜΈΓΑ/ΜΕΓΑ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ἀπολέσαι
apolesai X here after ago at because of be-lesai/apo-lesai//X here after ago at because of be/ἈΠΟΛΈΣΑΙ/ lossy-ai/apoles-ai/ai-apoles/lossy/ἈΠΟΛΈΣΑΙ/ΑΠΟΛΕΣΑΙ/ ? πάντας
pantas always-s/Pantaleon-s/panta-s/s-panta/always/Pantaleon/ΠΆΝΤΑΣ/ always-pantas/uvijek-pantas/panta-pantas/pantas-panta/always/uvijek/toujours/tosdis/immer/altid/תמיד/לעולם ועד/alati/ĉiam/sempre/siempre/todo el tiempo/sempre/sempre/uvijek/ΠΆΝΤΑΣ/ΠΑΝΤΑΣ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? παρὰ
para above against among at before by/above against among at before by/ΠΑΡᾺ/ so-a/go-a/par-a/a-par/so/go/ask/beg/err/eve/nip/bed/the/old/out/host/cram/game/tuck/prey/ΠΑΡᾺ/ΠΑΡΑ/ ? Ἰωνάθου
Ionathou Jonathan-ou/Ionath-ou/ou-Ionath/Jonathan/ἸΩΝΆΘΟΥ/ Jonathan-onathou/Jonathan-onathou/Ionath-onathou/onathou-Ionath/Jonathan/Jonathan/Jonatan/Jonatán/Gionathan/ἸΩΝΆΘΟΥ/ΙΩΝΑΘΟΥ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame